Who would that coverage team be? You know them, and you loved them during the Budding Ventriloquist Winter Olympic Coverage (TM):
Max LeMonk – will be returning from his spiritual retreats to add that special, wacky “LeMonk”ery that his fans worldwide love him for.
Billabong: A waterhole.
Make a good fist: to do (a task) well
Ocker: True Australian workingman; boorish, uncouth.
Yobbo: Loutish, surly youth.
You right mate: Are you OK?
Oz: Australia or Australian
Holy dooley!: An exclamation of surprise = "Good heavens!", "My goodness!" "Good grief!" or similar
Bunyip: A fictitious rabbit
My Aussie ventriloquism practice phrase is:
And so I don't slight the New Zealanders, here's some kiwi (that's slang for them!) phrases:Holy dooley, yobbos and ockers! You right mate? When we were getting the jumbuck down to the billabong, I thought I saw a bunyip. If we make a good fist, we'll have a barbie tonight.
Good on ya, mate! - congratulations, well done, proud of someone
On the never never - paying for something using layby, not paying straight away
Piece-of-piss - easy, not hard to do, as in "didn't take me long to do, it was a piece of piss"
Wop-wops - situated off the beaten track, out of the way location
Offsider - an assistant, someones friend, as in "we saw him and his offsider going down the road"
Chrissy pressies - Christmas presents
So with these valuable phrases, my Kiwi practice phrase is:
I needed to put my Chrissy pressy for my offsider on the never never. But it was a piece-of-piss to get to the wop-wops to tell my offsider, "Good on ya, mate!"
***Don't even ask. I did not make any of this up.